Ķslenska strķšiš - pistill frį žvķ ķ įgśst 2006

Ķslendingar hafa aldrei veriš žįtttakendur ķ strķši žótt žeir hafi į sķšustu įrum reynt aš vera meš ķ hinum vestręna drengjaklśbbi um frekari styrjaldir. Viš erum žvķ svolķtiš śti į tśni ķ allri umręšu um strķšsrekstur og strķšsįstand. Sem betur fer.

Og af žvķ aš Ķslendingar hafa lķtiš veriš ķ strķšum žį hafa ķslenskir fjölmišlar blessunarlega veriš lausir viš žį erfišu og óžolandi stöšu aš žurfa aš segja fréttir af strķši eigin žjóšar. Mašur hlżtur aš hafa mikla samśš meš fjölmišlafólki ķ löndum eins og Bandarķkjunum og Bretlandi sem sķšustu įrin hafa stašiš ķ strķši upp aš öxlum. Žeir fjölmišlar sem hafa af ešlislęgri tortryggni, sem hlżtur aš vera einn af hornsteinum gagnrżninnar blašamennsku, sett spurningamerki viš žennan strķšsrekstur hafa žurft aš sitja undir stöšugum įrįsum um aš vinna gegn žjóšhagslegu öryggi og vinna gegn eigin žjóš. Af žvķ aš žeir sem rįša eiga stundum erfitt meš aš skilja į milli sjįlfs sķn og žjóšarinnar.

Fjölmišlar eru mikilvęgur žįttur ķ strķšsrekstri. Rįšamenn tala viš žjóšir sķnar ķ gegnum fjölmišla. Ķ fjölmišlunum er byggš upp stemning fyrir strķši. Žį koma allar góšu fyrirsagnirnar sem sameina žjóšina gegn "hinum". Ķ žessum hluta strķšsins, eins og öšrum hlutum, er žjóšerniskenndin mikilvęg.

Žjóšerniskennd Ķslendinga er, eins og trśrękni žjóšarinnar, nokkuš undarleg skepna sem er samansett śr "Ķsland er land žitt", Brennivķni, 3 stk. Ungfrś heimi og yfir žetta er ķ jöfnu lagi slatti af minnimįttarkennd og nesjamennsku. Viš erum óįnęgš meš žjóšsönginn okkar og įstęšan fyrir óįnęgjunni er annars vegar sś aš hann er sįlmur og hins vegar aš žaš er "vošalega erfitt aš syngja hann". Hin ólagvissi meirihluti er žvķ śtilokašur frį žvķ aš geta kyrjaš ķ sķfellu žjóšsönginn ólķkt bręšrum okkar og systrum ķ Svķžjóš sem vakna eflaust og sofna śt frį sķnum įgęta žjóšsöngi. Viš kunnum ekki sérstaklega aš meta nįttśru landsins (hśn er śti um allt), tungumįliš (žaš žarf alltaf aš vera aš žżša žaš), Ķslendingasögurnar (žęr eru óskiljanlegar) og svo framvegis. Og viš eigum engan her og ekkert strķš til aš sameina okkur.

Ķ žessu sérstaka įstandi, sem žjóšernisvitund Ķslendinga er, er žó eitt alveg ljóst: Danir eru vondir menn. Viš fįum aš heyra žaš frį fęšingu. Manni finnst einhvern veginn aš žaš hljóti aš vera einn af sķšustu žįttum skķrnarinnar aš upplżsa barniš um aš Danir hafi ķ aldir selt Ķslendingum śldiš mjöl dżru verši. Žeir voru vondir viš okkur.

Viš eigum engan her. Og žó. Viš eigum lķtinn her sem er višskiptamenn Ķslands. Žeir eru vķkingar ķ śtrįs. Žeir leggja višskiptakerfi annarra landa aš fótum sér. Žaš voru žeir sem hefndu fyrir žorskastrķšiš meš žvķ aš kaupa Mosaic; žaš voru žeir sem hefndu fyrir śldna mjöliš meš žvķ aš kaupa Magasķn; žaš voru žeir sem seldu Rśssum bjór; žaš eru žeir sem eiga Ķsland; žaš eru žeir sem viš stöndum meš.

Danir eru ekki af baki dottnir. Žeir eru reyndar bśnir aš lįta okkur fį Flateyjarbók en žaš breytir ekki žvķ aš žeir eru vondir. Nśna eru žaš ekki dönsku kaupmennirnir sem koma illa fram viš okkur heldur danskir blašamenn og fjįrmįlaspekślantar.
Reyndar hafa fjįrmįlaspekślantar allra landa sameinast gegn okkur hvort sem žeir heita Moody's eša Fitch eša gušmįvitahvaš. Žeir sem eitt sinn gęldu viš okkur, sögšu okkur hvaš viš vęrum frįbęr og framsżn, segja nśna aš viš séum óįbyrg og į leiš til glötunar. Ó, ég sagši viš. Žetta er žjóšerniskenndin. Aušvitaš meinti ég žeir.

Viš fįum fréttirnar af öllum erlendu spekślöntunum og žeirra sżn į įstandiš. Ķ nęstu frétt er sķšan komiš aš ķslensku višbrögšunum: ķslenskur bankastjóri eša ķslenskur rįšherra stķgur upp į kassann, segir: "žetta eru śtlendingar sem žekkja ekki ķslenskan veruleika". Žetta er setning sem virkar alltaf ķ įróšursstrķšinu, hvort sem žaš er varšandi umhverfismįl, fjįrmįl, unglingadrykkju, lķfsgęšakapphlaup.

Žaš er ekki aušvelt aš vera ķ strķši. Žess vegna skulum viš spara strķšsfréttirnar fyrir strķš. Ķslenskir fjölmišlar žurfa aš gefa blašamönnum sķnum meiri tķma til aš afla frétta, greina įstand og mišla svo lesendur, hlustendur, įhorfendur séu ekki fastir ķ eilķfri Morfķs-keppni žar sem rķkir alltaf strķšsįstand og "hinn" hefur alltaf rangt fyrir sér.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband